威海翻译日记
威海翻译行业交流,谢谢您的参与使用
导航
首页
搜索
热点
留言
管理
2010年3月12日
从新闻英语的特点看新闻的翻译(威海翻译公司)
美英新闻刊物形形色色,内容涉及十分广泛,如时事报导、社论、述评、特写、广告等,所以其采用的文体也不尽相同。本文中所讨论的新闻文体主要是新闻报导(news story, news report)、评论(comments)和特写(features)等。新闻有其独特的文体特征,新闻报导的翻译,除遵循一般的翻译原则外,还应遵循新闻翻译的基本规律。1. 语言总体风格 首先从语言风格上讲,不同刊物有不同的语言风格...
Tags:
翻译
英语
新闻
发布:goodchinese | 分类:翻译行业 | 评论:0 | 引用:0 | 浏览:
分页:
[«]
1
[»]
日历
网站目录
威海新闻
(39)
翻译联盟
(10)
翻译行业
(37)
文章归档
2010 September
(1)
2010 August
(5)
2010 July
(2)
2010 June
(1)
2010 May
(2)
2010 April
(5)
2010 March
(4)
2010 February
(2)
2010 January
(2)
2009 December
(2)
2009 October
(1)
2009 September
(3)
2009 August
(2)
2009 July
(2)
2009 June
(2)
2009 May
(2)
2009 April
(3)
2009 March
(2)
2009 February
(2)
2009 January
(3)
2008 December
(3)
2008 November
(3)
2008 October
(2)
2008 September
(4)
2008 August
(3)
2008 July
(2)
2008 June
(3)
2008 May
(1)
2008 April
(1)
2008 March
(2)
2007 October
(1)
2007 September
(1)
2007 August
(6)
2007 July
(6)
Tags
翻译 (58)
威海新闻 (76)
英语 (55)
求职 (2)
面试 (2)
日语 (2)
新闻 (1)
考研 (1)
Powered By
Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216
Copyright whfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.