威海翻译日记

威海翻译行业交流,谢谢您的参与使用

This engine develops a high torque

 英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。     在很多情况下,将英语的“形容词十名词短语”译成汉语的主谓结构,译文显得顺口。如:     She spoke in a high voice。她讲话的声音很尖。     This engine develo...

英语头衔的表达习惯

一般说来,首席长官的汉语称谓常以“总……”表示,而表示首席长官的英语称谓则常带有chief, general, head, managing这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,须遵循英语头衔的表达习惯,例如:总工程师 chief engineer  总经理 general manager; managing director  总教练 head coach  总干事 secretary-general  有些部分或...

Your Affectionate Friend

My dear friendI know of no Medicine fit to diminish the violent natural inclination you mention; and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper Remedy. It is the most natural State of man, and therefore the state ...

Do what you want to do to be happy

 For a long time it seemed to me that life was about to begin, real life. 很长一段时间我总觉得生命慎始。  But, there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served or a debt to be paid...

Trim away guilt or depression

 Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgivenss, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for they will s...

成语或词组相通

 有相当一部分英语成语和汉语里的成语或词组相通,其用法和表达方式几乎完全一样,可以逐词对译出来;这类成语比较容易为我们所接受,特别适合于初涉英语成语的同志学习,我们搜集整理了一部分。    (1)bad egg坏蛋,歹徒。Trust him nothing;he is a bad egg。别信他,他是个坏蛋。    (2)crocodile tears鳄鱼的眼泪,假慈悲。   ...

威海特有字词翻译

       阴、阳 yin, yang  道 Dao(cf. logo)  江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)  e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)     道 Daoism(Taoism) ...

sweet

It is sweet on awaking in the early 1)morn to listen to the small bird singing on the tree. No sound of voice or flute is like to the bird‘s song; there is something in it distinct and separate from all other notes. The throat of woman gives...

Trust him nothing

(1)bad egg坏蛋,歹徒。Trust him nothing;he is a bad egg。别信他,他是个坏蛋。    (2)crocodile tears鳄鱼的眼泪,假慈悲。    Don't weep crocodile tears with his misfortune. I know you have always detested him and are only too happy to see ...

 on season 旺季

China's category C travel agency 三类社  Clothes,bearing and appearance 服装仪表  guidebook 旅游指南  guild practice 导游实践  international tourism 国际导游  itinerary 旅行计划,节目  local guide 地陪,地方导游  local tourist organization 地方旅游组织  low season 淡季  minimum tour price 最...
分页:[«] 1[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [»]

日历

<< 2020-3 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

文章归档

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright whfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.